top of page

POLITICA DEL CODICE DI CONDOTTA

Consulenza e gestione DC (DCCM)

Il 1° gennaio 2019 è stata approvata la Policy del Codice di Condotta di DC Consulting and Management.

1 Scopo e applicazione

1.1 Scopo di questo codice

Il Consiglio di Amministrazione (Consiglio) di DCCM (la Società) ha approvato questo codice per riflettere l'impegno di DCCM ad agire onestamente e con integrità in tutti i suoi rapporti e ad agire in modo etico e responsabile. Il Consiglio e la direzione ritengono che l'impegno dell'Azienda nei confronti di questo codice manterrà la fiducia dei principali stakeholder dell'Azienda nell'integrità dell'Azienda.

Il Consiglio riesaminerà questo codice di volta in volta. Il presente codice può essere modificato con delibera del Consiglio.

1.2 Applicazione di questo codice

Questo codice si applica a tutti gli amministratori del Consiglio, nonché a tutti i funzionari, dipendenti, collaboratori, consulenti e collaboratori della Società e delle sue controllate e altre persone che agiscono per conto della Società e delle sue controllate (Personale DCCM), e si applica in aggiunta a e non limita nulla in qualsiasi altra politica, procedura o protocollo della Società o delle filiali della Società che possa applicarsi a qualsiasi funzionario o dipendente pertinente. La Società e le sue controllate sono indicate come la "Società" in questa politica.

Il Personale DCCM è sempre tenuto ad agire coerentemente con i valori, gli impegni e gli standard etici stabiliti nel presente codice di condotta.

2 I nostri valori e impegni

2.1 Valori fondamentali e impegni

I valori e gli impegni fondamentali della Società sono:

  • Integrità – Agiamo in modo onesto, equo e con integrità in tutti i nostri rapporti, sia interni che esterni. Trattiamo in modo onesto ed equo con fornitori e clienti.

  • Rispetto – Rispettiamo i diritti umani di tutte le persone, le loro idee e culture e le nostre parole e azioni devono riflettere questo rispetto.

  • Sicurezza – Ci impegniamo a fornire e mantenere un ambiente di lavoro sicuro e non discriminatorio per salvaguardare la salute e la sicurezza dei nostri dipendenti, consulenti, appaltatori, clienti, fornitori e altre persone che visitano il nostro luogo di lavoro o con cui collaboriamo, come richiesto per legge.

  • Standard della comunità: agiamo in modo coerente con le ragionevoli aspettative dei nostri investitori e della comunità in generale.

  • Ambiente – Ci impegniamo ad agire in modo responsabile nei confronti dell'ambiente.

3 I nostri standard e politiche etiche

3.1 Conflitti di interesse

Il Personale DCCM deve agire nel migliore interesse della Società. Per salvaguardare la fiducia dei principali stakeholder della Società nell'integrità della Società, è fondamentale che gli interessi personali o gli interessi della famiglia o degli amici non siano in conflitto con gli interessi della Società. Il personale DCCM deve evitare di partecipare a decisioni e attività che possono entrare in conflitto (o essere percepite come in conflitto con i doveri e le responsabilità spettanti alla Società) ed evitare tutti gli accordi finanziari, commerciali e di altro tipo che possono essere contrari agli interessi della Società, o che possono metterli in una posizione competitiva con la Società.

Il personale DCCM non deve:

(a) stipulare accordi o partecipare a qualsiasi attività che sia in conflitto con i migliori interessi della Società o possa influire negativamente sulla reputazione della Società;

(b) utilizzare la proprietà della Società o del cliente (inclusa la proprietà intellettuale), o le informazioni, la loro posizione o le opportunità che ne derivano per ottenere indebitamente vantaggi per sé o per un'altra parte o per arrecare danno alla Società o ai suoi clienti; o

(c) essere coinvolto in qualsiasi altra società o attività o organizzazione come amministratore, agente, dipendente o consulente, retribuito o non retribuito, se esiste la possibilità che i loro interessi personali possano entrare in conflitto, o essere percepiti in conflitto, con quelli della Società salvo previa approvazione del loro manager o del General Counsel o (nel caso di amministratori) del Consiglio.

Qualsiasi Personale DCCM che sia coinvolto in un conflitto o possibile conflitto, o venga a conoscenza di un conflitto, deve informare il proprio responsabile o il General Counsel o (nel caso di amministratori) il Consiglio il prima possibile.

3.2 Anticorruzione e regali

Ci impegniamo ad adottare sistemi efficaci per contrastare la corruzione e la relativa condotta impropria e per monitorare e applicare tali sistemi. Per informazioni più dettagliate, consultare la Politica anticorruzione della Società o parlare con un manager, il General Counsel o (nel caso di amministratori) il Consiglio.

3.3 Rapporti con politici e funzionari di governo

Tutti i rapporti con politici e funzionari di governo che riguardano la Società e le sue attività commerciali devono essere condotti a condizioni di mercato e con la massima professionalità, al fine di evitare qualsiasi percezione di tentativi di trarre vantaggio o di influenzare impropriamente l'esito di una decisione ufficiale.

Il personale DCCM non deve effettuare donazioni o altri contributi finanziari a nessun partito politico o candidato a un'elezione o sponsorizzare organizzazioni (se non a titolo puramente personale) senza richiedere e ottenere la previa approvazione del General Counsel.

Per informazioni più dettagliate, consultare la Politica anticorruzione della Società o parlare con un manager, il General Counsel o (nel caso di amministratori) il Consiglio.

3.4 Riservatezza

Tutte le informazioni riservate acquisite nello svolgimento degli incarichi con la Società devono essere mantenute riservate. Tale obbligo permane anche dopo la partenza dalla Società.

Il Personale DCCM non deve accedere o richiedere o fare un uso improprio o trasferire o divulgare informazioni riservate a nessun altro se non come richiesto dalla propria posizione o come autorizzato o richiesto dalla legge.

Le informazioni riservate acquisite inavvertitamente devono essere restituite immediatamente.

Il General Counsel deve essere informato di qualsiasi richiesta da parte di un'autorità di fornire informazioni riservate che non sia stata autorizzata dalla Società.

3.5 Privacy

La Società deve rispettare e salvaguardare la riservatezza delle informazioni personali in possesso dei propri clienti, clienti, fornitori, dipendenti e altri. Il personale DCCM con accesso a queste informazioni deve garantire che siano raccolte, conservate, divulgate, gestite e utilizzate in modo conforme al Privacy Act 1998 (Cth), ai Principi sulla privacy australiani e a qualsiasi altra legge sulla privacy e sulla protezione dei dati applicabile e Politica aziendale sulla privacy.

 

3.6 Contrattazione leale

Il personale DCCM deve trattare l'altro e tutti i fornitori, concorrenti, clienti, clienti e altre parti interessate in modo equo e rispettoso e agire in modo onesto e con elevati standard di integrità personale.

3.7 Discriminazione, bullismo, molestie e diffamazione

Discriminazione, bullismo, molestie o diffamazione sul posto di lavoro non saranno tollerate dalla Società. Qualsiasi condotta di questo tipo sarà trattata in conformità con la politica aziendale.

3.8 Conformità a leggi e regolamenti

La Società si impegna a rispettare le leggi e i regolamenti dei paesi in cui operiamo che si riferiscono alla Società.

Il Personale DCCM deve rispettare tutte le leggi e i regolamenti relativi alla Società, nonché i requisiti tecnici ed etici di qualsiasi organismo normativo o professionale pertinente, e non partecipare consapevolmente ad attività illegali o contrarie all'etica. Tutte le violazioni effettive o potenziali devono essere segnalate immediatamente al General Counsel oa un manager.

Laddove le leggi, i regolamenti o le consuetudini locali differiscano da questo codice, si applicherà questo codice o i requisiti locali, a seconda di quale sia lo standard di comportamento più elevato.

Il personale DCCM con domande relative all'interpretazione di qualsiasi legge, regolamento o requisito applicabile deve contattare il proprio manager, il General Counsel o un consulente pertinente.

3.9 Responsabilità verso gli azionisti e la comunità finanziaria

La Società si impegna a fornire valore ai propri azionisti ea riconoscere i legittimi interessi degli altri stakeholder. La Società ha politiche in merito alla fornitura tempestiva di informazioni ai propri azionisti e ad altre parti interessate, inclusa la pubblicazione di informazioni sul proprio sito web. Dispone di processi atti a garantire che i conti e le informazioni finanziarie fornite rappresentino una rappresentazione veritiera e corretta della performance finanziaria e della posizione della Società.

Il Personale DCCM deve cooperare pienamente e non rilasciare dichiarazioni false o fuorvianti o nascondere informazioni rilevanti ai revisori della Società.

3.10 Insider trading

Le leggi sull'insider trading vietano a una persona in possesso di informazioni materiali non pubbliche relative a una società di negoziare i titoli di tale società. L'insider trading è un reato grave ai sensi del Corporations Act. Consulta la Politica commerciale della Società per indicazioni sulle leggi sull'insider trading.

3.11 Protezione degli informatori

Siete incoraggiati a segnalare qualsiasi comportamento non etico effettivo o sospetto, inclusi sprechi eccessivi o violazione dei codici e delle politiche della Società al proprio manager, supervisore, all'Ufficio legale oa qualsiasi altro contatto nominato dalla Società. Verranno approfondite le questioni sollevate.

La Società si impegna a garantire che tu possa sollevare dubbi in buona fede senza essere svantaggiato in alcun modo nella misura consentita dalla legge.

Per informazioni più dettagliate, consultare la Politica sugli informatori della Società o parlare con un manager, il General Counsel o (nel caso di amministratori) il Consiglio.

4 Promuovere e pubblicare questo codice

La Società e la sua direzione promuoveranno questo codice in tutta l'organizzazione e forniranno formazione sugli argomenti trattati.

Una copia o un riassunto di questo codice sarà disponibile sul sito web della Società. Sarà distribuito a tutti i direttori, dipendenti e altre persone a seconda dei casi. Le caratteristiche principali saranno pubblicate nella relazione annuale o un collegamento al codice o una sintesi sul sito Web della Società fornito.

5 Amministrazione

5.1 Dove posso ottenere ulteriori informazioni?

La Società ha una persona dedicata responsabile per l'amministrazione di questo codice. Alla data di adozione di questo codice, questo è il General Counsel.

Se hai bisogno di ulteriori informazioni o assistenza o non sei sicuro dell'applicazione di questo codice o della legge, contatta il General Counsel.

5.2 Revisione di questo codice

Il Consiglio riesaminerà questo codice di volta in volta. Il presente codice può essere modificato con delibera del Consiglio.

bottom of page